Coleções de multimeios: reflexões sobre o tratamento temático da informação a partir do conceito de tradução intersemiótica

Cláudia Pereira de Jesus Carvalho, Carlos Cândido de Almeida

Resumo


O propósito deste artigo é discutir sobre o tratamento temático das coleções de multimeios, levando em conta as definições de tradução intersemiótica, entendendo as tarefas de descrever e classificar esses materiais como processos intersemióticos. Adota-se uma abordagem teórico-bibliográfica e propósito exploratório crítico-reflexivo. Conclui-se que o profissional da informação, enquanto tradutor, precisa estar disposto a dialogar com os diferentes universos semióticos em coleções de multimeios nas unidades informacionais. Destaca-se ainda a necessidade aprofundamento para realizar a operação tradutora do tratamento temático.


Palavras-chave


Tradução intersemiótica; Multimeios; Coleções; Organização da informação; Tratamento documental.

Texto completo:

PDF




Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada sob uma licença Creative Commons Atribuição - NãoComercial 4.0 Internacional.

____________________________________________ 

Revista Brasileira de Biblioteconomia e Documentação. São Paulo.  ISSN: 1980-6949
Creative Commons License
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons. © 2002 / Todos os direitos reservados a Federação Brasileira de Associações de Bibliotecários, Cientistas da Informação e Instituições. Contato: rbbd@febab.org.br